You need to log in to comment.
![]() |
17 days ago
This chapter was pretty neat, seeing an example of non-directed or "broadcast" speech where what they're saying isn't necessarily directed at someone in particular, and anyone can choose to ignore it or pick up and continue the conversation. Really blends in well with the "craftsman's mentality" of the place which someone before me mentioned, and/or how the lamias tend to all communicate at once. There's at least one cultural group that does this, but I can't remember which, or where it is. Really losing all my linguistic/anthropological stuff I learned in college... |
![]() |
1 mo ago
interested to see how they will fix the bridge, or if they will even fix it at all. |
![]() |
2 mo ago
@Tych pg 8 : Talking All at Once "We decided on building kilns." 2nd on the right "You give me the materials, I make it." ??? not visible? "We need charcoal for the kilns." all the way on the right (not including MC of course) |
![]() |
2 mo ago
Oh i see, the road is dangerous, because there is no road! |
![]() |
2 mo ago
Maybe "it" in that dialect has slight conjugations he can't pick up on? That would explain the confusing and varied implied subjects. |
![]() |
2 mo ago
@cryum I think we have similar examples of that in human kind that exists outside of the internet, no? When politicians are in their house of commons or w.e there are always multiple people talking aloud, though there are many listeners or those who are talking to those closely about what those who are talking aloud are saying. |
![]() |
2 mo ago
It's not any special foreign NPC way of speaking. It's a chatroom. Without the digital platform. I'm not surprised about the bridge. One guy was talking about repairing it, another was about how good it was BEFORE, and a third went on about the supplies needed to actually go about repairing it(charcoal and kiln). That's basically the same conversation you would have on an imageboard or discord that segues into starting a project. |
![]() |
2 mo ago
This series has a wonderful way of giving you just enough knowledge about a language naturally without giving so much that it feels contrived. Really interested to see Mou's village and understand him more. |
![]() |
2 mo ago
these guys originated shitposting. you don't care if anyone is listening or not, you just want to say your piece into the void. |
![]() |
2 mo ago
Interesting chapter from the rest. It’s like the author wanted to try to make npc culture real. Looking at its social structure, choosing to communicate back and stating your opinion just for a topic until someone responds is entirely unique from what I know. This situation is likely due to that the village seems to focus on craftsmanship, resting. and talking in between(as entertainment?), so these craftsmen don’t focus on courtesy too much and want to be quick to the point—no need for thanks and if you want to chime in, you can. I say dedicated craftsmen bc it seems apart from food, the villagers only intervene when they praise Sisuku for her craftsmanship. |
![]() |
2 mo ago
Yo, typo on the first page "oredecesser" |
![]() |
2 mo ago
17 chapters in, this is still gold af. |
![]() |
2 mo ago
@rarstyak this might sound stupid to ask but . . .who was talking about kilns? |
![]() |
2 mo ago
@Tych The bridge is part of "the path" which they all just refer to as "it" after it's mentioned the first time they probably don't have a term for bridge one of them was talking about how he is always fixing "it" and wishes someone else would, though he is very good at fixing things another referred to how it was "good", but how it is currently "dangerous" two of them get on a tangent on food after talking about how they got too much and dropped some another talks about how they need to find a new place to get rocks for tools then they want to build kilns and stuff they did refer to it being broken... the crowd just started talking about other stuff afterward later the MC does note that it was probably heavy rain |
![]() |
2 mo ago
"We want to check out the path before we decide!" ".... okay, fine." "You win." |
![]() |
2 mo ago
This is hilarious. And a really accurate representation of being in a foreign country without knowing the language. |
![]() |
2 mo ago
This manga is literally so cool |
![]() |
2 mo ago
@OniBarubary they explained that earlier they communicate thru vibrations on the ground hence the tapping if you meant how the wolf knew the language well I guess he learned and it is all thru tapping so he probably is actually really good at spea- Tapping the language |
![]() |
2 mo ago
Literally NPCs. Repeat the same thing over and over. You can choose to listen or not. Direct response are to requests only, or for requests only. He just exhausted all of their dialog. |
![]() |
2 mo ago
omg I want to know how the Lamia's communicate or how it works |